第128章 泥泞中的反击(20000月票加更)
第128章 泥泞中的反击(20000月票加更)
宾夕法尼亚州西部,阿勒格尼山脉深处。
太阳正在下山,余暉把天空烧成一种浑浊的橙红色。
巨大的水力压裂钻机发出沉闷的轰鸣,地面隨著机器的节奏微微颤动。
空气里瀰漫著柴油燃烧后的废气味,混杂著页岩气特有的硫磺气息。
昨夜刚下过一场暴雨,地面变成了深褐色的沼泽,每走一步都会发出咕滋咕滋的声响。
媒体记者们早早就守在了这里。
他们穿著便於户外活动的衝锋衣,裤脚挽得很高,但即使这样,不少人的鞋子上还是沾满了厚厚的泥巴。
摄像机的镜头盖被摘下,收音麦克风举得高高的,所有人都在等待。
这本该是一场充满火药味的围剿。
约翰·墨菲昨天刚刚拋出了针对查德·埃文斯的重磅炸弹。
贪腐、权钱交易、能源公司的黑色说客。
这些指控足以让任何一个与其有关联的政客在镜头前忙著撇清关係。
记者们预想过无数种开场。
【记住全网最快小説站101??????.??????】
沃伦可能会声泪俱下地道歉,可能会宣称自己並不知情,或者乾脆取消行程躲回华盛顿。
一辆黑色的福特皮卡碾过水坑,泥水飞溅。
车门打开,並没有保鏢先行清场,也没有公关人员出来试探风向。
沃伦直接跳下了车。
他身上穿著一件磨得发白的深蓝色工装夹克,袖口卷到了手肘,下身是一条沾著油污的牛仔裤,脚上那双笨重的工装靴更是裹满了已经乾结的泥块。
他看起来不像是来演讲的参议员,倒像是个刚换班的钻井工头。
几百名刚下班的工人围了上来。
他们脸上掛著黑色的煤灰和油彩,安全帽歪戴著,眼神里带著疲惫和审视。
工会的人把他们叫到这里,他们想听听这个来自华盛顿的大人物能放出什么屁来。
沃伦大步流星地走向由几个木箱拼凑成的临时讲台。
他踩进泥坑里,泥水没过脚面,他连看都没看一眼。
记者们蜂拥而上,长枪短炮瞬间懟到了他面前。
“沃伦参议员,关於墨菲议员指控您的竞选经理埃文斯收受能源巨头贿赂————”
“您是否承认埃文斯利用不正当手段影响环保政策?”
提问声嘈杂刺耳。
沃伦伸手握住麦克风架,转头看向那群沉默的工人。
钻井机的轰鸣声很大,他必须提高音量。
“下午好,伙计们。”沃伦的声音通过音响传出来,“这地方的味道真他妈带劲。”
人群中发出一阵稀稀拉拉的笑声。
沃伦面对著镜头,眼神凶狠。
“我听到了。”
“约翰·墨菲,那个头髮梳得油光水滑、在办公室里喝著低因拿铁的书呆子。他昨天对著全世界说,我的兄弟查德·埃文斯是个人渣。”
现场稍微安静了一些。
记者们屏住呼吸,期待著沃伦的辩解。
“他说埃文斯去能源公司当顾问,拿了几百万美元。他说这是腐败。他说埃文斯在出卖灵魂。”
沃伦停顿了一下,目光扫过前排几个拿著笔记本疯狂记录的记者。
“墨菲说得对。”
全场譁然。
记者们瞪大了眼睛,工人们也开始交头接耳,这是直接认罪了吗?
沃伦猛地挥动大手,指向身后那座巨大的钻井塔。
“埃文斯確实赚了很多钱!他拿的每一分钱都进了他的口袋!我不否认这一点!如果墨菲觉得这就是抓住我的把柄,那他简直天真得像个没断奶的孩子!”
他摘下头上的棒球帽,隨手扔到一边的泥地里。
“在华盛顿,这叫本事!这不叫犯罪!”
“你们以为我是那种因为手下人发了財,就急著跟他划清界限的懦夫吗?因为几个费城记者的几句閒言碎语,我就要牺牲掉跟隨我多年的战友?”
“不!”
沃伦的声音撞击著在场每一个人的耳膜。
“查德·埃文斯为什么能拿六十万年薪?因为他懂这一行!因为他比任何人都清楚怎么跟华盛顿那群整天想著关停你们工厂、禁止你们开採的环保疯子斗!”
“因为他帮这家公司省下的每一分合规成本,最终都变成了你们口袋里的工资,变成了这座钻井塔里日夜不息的轰鸣声!”
沃伦指著那群工人。
“你们知道环保局那帮人去年出了多少新规定吗?三百条!整整三百条!每一条都在告诉你们的老板:关门吧,滚蛋吧,別在这里挖那该死的石头了!”
“那些坐在空调房里的人,他们这辈子没踩过泥巴,没闻过天然气的味道。他们只看著电脑上的数据,然后拍拍脑门说:哦,为了地球,为了北极熊,宾夕法尼亚的这一千口井必须停掉。”
工人们的表情变了。
他们的脸上涌上了愤怒,他们太懂这种感觉了。
每一次停工检查,每一次新的排放標准,都意味著奖金缩水,甚至裁员。
沃伦的声音越来越大,甚至盖过了远处机器的轰鸣。
“如果没有查德·埃文斯这种人,如果没有他这种懂政策、懂法律、知道怎么绕开那些狗屁规矩的人在公司里帮著周旋————”
沃伦猛地指向脚下的土地。
“这家工厂,去年六月份就该关门大吉了!那几台机器现在早就生锈了!而你们,现在应该正站在就业中心的门口排队领救济金!”
“墨菲指责他拿钱办事。没错,他是拿钱办事了!但他办的是保护宾夕法尼亚能源產业的大事!”
“如果有一个人,能帮你们保住饭碗,能让这里的火一直烧下去,难道他不该拿高薪吗?难道我们要因为他成功了,就惩罚他吗?”
沃伦的眼神变得无比凶狠,像一头护食的老狼,死死盯著镜头,仿佛正隔著屏幕与墨菲对视。
“我不会拋弃查德·埃文斯,就像我绝不会拋弃你们任何一个人一样。”
“这就是我拉塞尔·沃伦的规矩—一只要你还能为这个州做贡献,只要你还是我们阵营的人,我就永远罩著你!”
记者席里有人想要插话反驳,试图把话题拉回道德层面:“但是参议员,这依然改变不了权钱交易的本质————”
“闭嘴!”
沃伦回头怒吼一声,嚇得那个年轻记者退了半步。
“权钱交易?墨菲管这个叫权钱交易?”沃伦面对著工人们,摊开沾著泥浆的双手,“我管这个叫生存!”
他跳下木箱,直接走进工人堆里。保鏢们紧张地想要跟上,被他挥手赶开。
他抓住一个满脸胡茬的中年工人的肩膀。
那工人的工作服上全是黑色的油渍,手里还拎著一个掉漆的保温杯。
“告诉我,老兄,你叫什么?”
“迈克。”工人有些侷促。
“迈克。”沃伦重复了一遍,“迈克,你有老婆吗?有孩子吗?”
“三个孩子,两个上学,一个刚会走。”迈克回答。
沃伦点点头,目光变得锐利无比,直视著镜头。
“听到了吗,墨菲。三个孩子,这三个孩子要吃饭,要穿衣,要上学。迈克需要这份工作,这里的五百个迈克都需要这份工作!”
沃伦鬆开迈克的肩膀,站在人群中央,张开双臂,仿佛在拥抱这片泥泞的土地。
“墨菲想用他的道德洁癖让你们感到羞愧,他想告诉你们,保住这家工厂的手段是骯脏的。他想让你们觉得,埃文斯帮公司钻空子是犯罪。”
“去他妈的道德洁癖!”
沃伦怒吼著,脖子上的青筋暴起。
“当你们的帐单堆在桌子上的时候,道德能帮你们付帐吗?当你们的孩子饿肚子的时候,墨菲的清高能变出麵包吗?”
“查德·埃文斯拿了钱,没错,但他是在替你们挡子弹!”
“他是在最前线,用他的手段,帮你们保住了饭碗!我们在和华盛顿玩游戏,是的,那游戏很脏,很复杂,但我们这么做是为了让迈克下个月还能领到工资!”
现场的气氛被彻底点燃了。
那种压抑在心底许久,被主流社会边缘化、被精英阶层俯视的愤怒,在这一刻找到了宣泄口。
“说得对!”
人群中有人高喊了一嗓子。
“去他妈的环保局!”
又有人跟著吼道。
沃伦重新跳回木箱上,居高临下地看著所有人。
此时此刻,在那件脏兮兮的工装夹克衬托下,他看起来不像个政客,更像个带头造反的领袖。
“他们说我不乾净,他们说我身边的人不乾净。”
沃伦抬起脚,展示著那双裹满泥浆的靴子。
“看看这双鞋!在这个地方,只要你想干活,只要你想前进,你就一定会沾上一身泥!只有那些什么都不干、只会动嘴皮子的人,才能保持他们那双皮鞋一尘不染!”
“我要告诉约翰·墨菲,你可以攻击我,可以攻击埃文斯,但你不能夺走这些人的生计。”
“为了保住这里的每一份工作,我愿意和魔鬼做交易,我愿意在泥坑里打滚!”
他猛地挥拳砸向空中。
“因为这就是宾夕法尼亚!我们不玩虚的!我们只在乎能不能活下去!”
短暂的停顿。
隨后,巨大的欢呼声如同井喷的天然气一般爆发出来。
“沃伦!沃伦!沃伦!”
工人们举起手里满是油污的帽子,挥舞著拳头,那些原本因为疲惫而麻木的脸庞此刻涨得通红。
在他们眼里,那个什么查德·埃文斯不再是一个贪婪的吸血鬼。
沃伦的话重塑了现实:埃文斯是一个潜伏在敌人內部的特工,是一个为了大家利益不惜弄脏双手的自己人。
而那个衣冠楚楚、满口道德文章的墨菲,才是真正想要砸碎他们饭碗的敌人。
记者们被这声浪震得耳膜发痛。
他们举著相机,记录下这疯狂的一幕。
镜头里,沃伦满脸汗水,站在泥泞之中,接受著工人们如潮水般的欢呼。
一个年轻的女记者站在外围,目睹了这不可思议的一幕,她脸上的表情从最初的震惊逐渐转变为一种复杂的神色。
她举起麦克风,对著镜头,声音有些激动:“这里是竞选集会现场,情况完全超出了所有人的预料。拉塞尔·沃伦並没有迴避那些关於利益输送的尖锐指控,相反,他用一种极具感染力的方式,重新定义了这些指控。”
“他告诉这些工人,他所做的一切,哪怕是那些在外界看来並不光彩的交易,都是为了保护这个州的工业命脉。而现场工人们的反应————简直令人震撼,他们在欢呼,在为这种坦诚而疯狂。”
沃伦站在高处,俯瞰著下面那一张张因激动而涨红的脸。
他知道自己赌贏了。
在这个被遗忘的角落,生存的焦虑远比抽象的道德准则更有力量。
他转过头,看向侧后方的那个提问刁钻的记者,眼神冰冷而嘲弄。
“还有什么问题吗?”沃伦问。
那个记者张了张嘴,看著周围那些对他怒目而视的强壮工人,最终默默地放下了话筒。
沃伦冷笑一声,转身跳下木箱,再次走进人群。
这一次,他被工人们簇拥著,像个凯旋的將军。
无数双粗糙的大手伸过来拍打他的后背,握住他的手。
泥浆蹭在他的工装夹克上,但他毫不在意,甚至大笑著接过一个工人递来的劣质香菸,叼在嘴里。
打火机的火苗在暮色中跳动。
沃伦深吸了一口烟,辛辣的烟雾衝进肺里。
他眯著眼睛,透过烟雾看著远处逐渐暗淡的天际线。
墨菲这会儿应该正坐在电视机前看著直播。
沃伦能想像出那张脸上错愕的表情。
因为泥巴是脏的,也是软的。
它能陷住你的脚,也能成为构筑壁垒的材料。
最重要的是,当所有人都身处泥潭时,那个愿意带头在泥里打滚的人,就是英雄。
夜幕彻底降临。
巨大的探照灯亮起,將开採现场照得亮如白昼。
钻井机继续不知疲倦地轰鸣,从地底深处抽取著黑色的財富。
沃伦的身影渐渐消失在工人们中间,只留下那些依然在迴荡的欢呼声,在这片荒凉的山谷里久久不散。
媒体的转播车开始收拾设备,记者们神色复杂地编辑著即將发出的稿件。
標题他们都想好了,虽然这並不是他们来之前预想的那个。
宾州西部的泥泞,沾在了每个人的心上。
而在匹兹堡,里奥按下了遥控器的电源键。
电视屏幕上的画面瞬间消失,沃伦那极具煽动性的吼声和工人们狂热的欢呼声被强行切断。
“他承认了。”里奥喃喃自语,“他把一切都摊在了阳光下。”
罗斯福的声音在他的脑海中响起,语气中透著凝重:“这是一个顶级的对手,里奥。他懂得如何操纵人心,在那些工人眼里,一个能从华盛顿虎口夺食的强盗,远比一个只会空谈道德的君子更值得信赖。”
里奥站起身,走到落地窗前。
“这一仗,不好打了。”里奥的手指轻轻敲击著窗户。
宾州西部,沃伦脱下了那双沉重的泥靴子。
他坐在保姆车的后座上,浑身酸痛。
车窗外,那片巨大的页岩气田正在后退。
“老板,刚才的演讲太精彩了。”助手在前排兴奋地说道,“那个关於环保局官僚的片段在x
上已经有一百万次播放了。”
沃伦没有回答。
他低头看著自己满是泥垢的双手,指甲缝里全是黑泥,怎么搓都搓不掉。
“给我拿瓶水。”沃伦说。
助手递过来一瓶依云矿泉水。
沃伦拧开瓶盖,直接倒在手上,用力地搓洗著。
清澈的水流混著泥沙变成了浑浊的黄色,滴落在地毯上。
他洗得很用力,皮肤都被搓红了。
直到那一整瓶水都倒光,他的手才勉强露出了原本的肤色。
沃伦把空瓶子扔在一边,靠在椅背上闭上了眼睛。
他不討厌泥巴,但他也不喜欢一直脏著。
只要目的达到了,这些泥巴也就失去了价值。
至於那些刚才为他欢呼的迈克们,他们明天还得继续在泥里打滚,而他,终究是要回到乾净的华盛顿去的。
车子驶入渐渐黑暗的高速公路,向著下一个战场疾驰而去。
宾夕法尼亚州西部,阿勒格尼山脉深处。
太阳正在下山,余暉把天空烧成一种浑浊的橙红色。
巨大的水力压裂钻机发出沉闷的轰鸣,地面隨著机器的节奏微微颤动。
空气里瀰漫著柴油燃烧后的废气味,混杂著页岩气特有的硫磺气息。
昨夜刚下过一场暴雨,地面变成了深褐色的沼泽,每走一步都会发出咕滋咕滋的声响。
媒体记者们早早就守在了这里。
他们穿著便於户外活动的衝锋衣,裤脚挽得很高,但即使这样,不少人的鞋子上还是沾满了厚厚的泥巴。
摄像机的镜头盖被摘下,收音麦克风举得高高的,所有人都在等待。
这本该是一场充满火药味的围剿。
约翰·墨菲昨天刚刚拋出了针对查德·埃文斯的重磅炸弹。
贪腐、权钱交易、能源公司的黑色说客。
这些指控足以让任何一个与其有关联的政客在镜头前忙著撇清关係。
记者们预想过无数种开场。
【记住全网最快小説站101??????.??????】
沃伦可能会声泪俱下地道歉,可能会宣称自己並不知情,或者乾脆取消行程躲回华盛顿。
一辆黑色的福特皮卡碾过水坑,泥水飞溅。
车门打开,並没有保鏢先行清场,也没有公关人员出来试探风向。
沃伦直接跳下了车。
他身上穿著一件磨得发白的深蓝色工装夹克,袖口卷到了手肘,下身是一条沾著油污的牛仔裤,脚上那双笨重的工装靴更是裹满了已经乾结的泥块。
他看起来不像是来演讲的参议员,倒像是个刚换班的钻井工头。
几百名刚下班的工人围了上来。
他们脸上掛著黑色的煤灰和油彩,安全帽歪戴著,眼神里带著疲惫和审视。
工会的人把他们叫到这里,他们想听听这个来自华盛顿的大人物能放出什么屁来。
沃伦大步流星地走向由几个木箱拼凑成的临时讲台。
他踩进泥坑里,泥水没过脚面,他连看都没看一眼。
记者们蜂拥而上,长枪短炮瞬间懟到了他面前。
“沃伦参议员,关於墨菲议员指控您的竞选经理埃文斯收受能源巨头贿赂————”
“您是否承认埃文斯利用不正当手段影响环保政策?”
提问声嘈杂刺耳。
沃伦伸手握住麦克风架,转头看向那群沉默的工人。
钻井机的轰鸣声很大,他必须提高音量。
“下午好,伙计们。”沃伦的声音通过音响传出来,“这地方的味道真他妈带劲。”
人群中发出一阵稀稀拉拉的笑声。
沃伦面对著镜头,眼神凶狠。
“我听到了。”
“约翰·墨菲,那个头髮梳得油光水滑、在办公室里喝著低因拿铁的书呆子。他昨天对著全世界说,我的兄弟查德·埃文斯是个人渣。”
现场稍微安静了一些。
记者们屏住呼吸,期待著沃伦的辩解。
“他说埃文斯去能源公司当顾问,拿了几百万美元。他说这是腐败。他说埃文斯在出卖灵魂。”
沃伦停顿了一下,目光扫过前排几个拿著笔记本疯狂记录的记者。
“墨菲说得对。”
全场譁然。
记者们瞪大了眼睛,工人们也开始交头接耳,这是直接认罪了吗?
沃伦猛地挥动大手,指向身后那座巨大的钻井塔。
“埃文斯確实赚了很多钱!他拿的每一分钱都进了他的口袋!我不否认这一点!如果墨菲觉得这就是抓住我的把柄,那他简直天真得像个没断奶的孩子!”
他摘下头上的棒球帽,隨手扔到一边的泥地里。
“在华盛顿,这叫本事!这不叫犯罪!”
“你们以为我是那种因为手下人发了財,就急著跟他划清界限的懦夫吗?因为几个费城记者的几句閒言碎语,我就要牺牲掉跟隨我多年的战友?”
“不!”
沃伦的声音撞击著在场每一个人的耳膜。
“查德·埃文斯为什么能拿六十万年薪?因为他懂这一行!因为他比任何人都清楚怎么跟华盛顿那群整天想著关停你们工厂、禁止你们开採的环保疯子斗!”
“因为他帮这家公司省下的每一分合规成本,最终都变成了你们口袋里的工资,变成了这座钻井塔里日夜不息的轰鸣声!”
沃伦指著那群工人。
“你们知道环保局那帮人去年出了多少新规定吗?三百条!整整三百条!每一条都在告诉你们的老板:关门吧,滚蛋吧,別在这里挖那该死的石头了!”
“那些坐在空调房里的人,他们这辈子没踩过泥巴,没闻过天然气的味道。他们只看著电脑上的数据,然后拍拍脑门说:哦,为了地球,为了北极熊,宾夕法尼亚的这一千口井必须停掉。”
工人们的表情变了。
他们的脸上涌上了愤怒,他们太懂这种感觉了。
每一次停工检查,每一次新的排放標准,都意味著奖金缩水,甚至裁员。
沃伦的声音越来越大,甚至盖过了远处机器的轰鸣。
“如果没有查德·埃文斯这种人,如果没有他这种懂政策、懂法律、知道怎么绕开那些狗屁规矩的人在公司里帮著周旋————”
沃伦猛地指向脚下的土地。
“这家工厂,去年六月份就该关门大吉了!那几台机器现在早就生锈了!而你们,现在应该正站在就业中心的门口排队领救济金!”
“墨菲指责他拿钱办事。没错,他是拿钱办事了!但他办的是保护宾夕法尼亚能源產业的大事!”
“如果有一个人,能帮你们保住饭碗,能让这里的火一直烧下去,难道他不该拿高薪吗?难道我们要因为他成功了,就惩罚他吗?”
沃伦的眼神变得无比凶狠,像一头护食的老狼,死死盯著镜头,仿佛正隔著屏幕与墨菲对视。
“我不会拋弃查德·埃文斯,就像我绝不会拋弃你们任何一个人一样。”
“这就是我拉塞尔·沃伦的规矩—一只要你还能为这个州做贡献,只要你还是我们阵营的人,我就永远罩著你!”
记者席里有人想要插话反驳,试图把话题拉回道德层面:“但是参议员,这依然改变不了权钱交易的本质————”
“闭嘴!”
沃伦回头怒吼一声,嚇得那个年轻记者退了半步。
“权钱交易?墨菲管这个叫权钱交易?”沃伦面对著工人们,摊开沾著泥浆的双手,“我管这个叫生存!”
他跳下木箱,直接走进工人堆里。保鏢们紧张地想要跟上,被他挥手赶开。
他抓住一个满脸胡茬的中年工人的肩膀。
那工人的工作服上全是黑色的油渍,手里还拎著一个掉漆的保温杯。
“告诉我,老兄,你叫什么?”
“迈克。”工人有些侷促。
“迈克。”沃伦重复了一遍,“迈克,你有老婆吗?有孩子吗?”
“三个孩子,两个上学,一个刚会走。”迈克回答。
沃伦点点头,目光变得锐利无比,直视著镜头。
“听到了吗,墨菲。三个孩子,这三个孩子要吃饭,要穿衣,要上学。迈克需要这份工作,这里的五百个迈克都需要这份工作!”
沃伦鬆开迈克的肩膀,站在人群中央,张开双臂,仿佛在拥抱这片泥泞的土地。
“墨菲想用他的道德洁癖让你们感到羞愧,他想告诉你们,保住这家工厂的手段是骯脏的。他想让你们觉得,埃文斯帮公司钻空子是犯罪。”
“去他妈的道德洁癖!”
沃伦怒吼著,脖子上的青筋暴起。
“当你们的帐单堆在桌子上的时候,道德能帮你们付帐吗?当你们的孩子饿肚子的时候,墨菲的清高能变出麵包吗?”
“查德·埃文斯拿了钱,没错,但他是在替你们挡子弹!”
“他是在最前线,用他的手段,帮你们保住了饭碗!我们在和华盛顿玩游戏,是的,那游戏很脏,很复杂,但我们这么做是为了让迈克下个月还能领到工资!”
现场的气氛被彻底点燃了。
那种压抑在心底许久,被主流社会边缘化、被精英阶层俯视的愤怒,在这一刻找到了宣泄口。
“说得对!”
人群中有人高喊了一嗓子。
“去他妈的环保局!”
又有人跟著吼道。
沃伦重新跳回木箱上,居高临下地看著所有人。
此时此刻,在那件脏兮兮的工装夹克衬托下,他看起来不像个政客,更像个带头造反的领袖。
“他们说我不乾净,他们说我身边的人不乾净。”
沃伦抬起脚,展示著那双裹满泥浆的靴子。
“看看这双鞋!在这个地方,只要你想干活,只要你想前进,你就一定会沾上一身泥!只有那些什么都不干、只会动嘴皮子的人,才能保持他们那双皮鞋一尘不染!”
“我要告诉约翰·墨菲,你可以攻击我,可以攻击埃文斯,但你不能夺走这些人的生计。”
“为了保住这里的每一份工作,我愿意和魔鬼做交易,我愿意在泥坑里打滚!”
他猛地挥拳砸向空中。
“因为这就是宾夕法尼亚!我们不玩虚的!我们只在乎能不能活下去!”
短暂的停顿。
隨后,巨大的欢呼声如同井喷的天然气一般爆发出来。
“沃伦!沃伦!沃伦!”
工人们举起手里满是油污的帽子,挥舞著拳头,那些原本因为疲惫而麻木的脸庞此刻涨得通红。
在他们眼里,那个什么查德·埃文斯不再是一个贪婪的吸血鬼。
沃伦的话重塑了现实:埃文斯是一个潜伏在敌人內部的特工,是一个为了大家利益不惜弄脏双手的自己人。
而那个衣冠楚楚、满口道德文章的墨菲,才是真正想要砸碎他们饭碗的敌人。
记者们被这声浪震得耳膜发痛。
他们举著相机,记录下这疯狂的一幕。
镜头里,沃伦满脸汗水,站在泥泞之中,接受著工人们如潮水般的欢呼。
一个年轻的女记者站在外围,目睹了这不可思议的一幕,她脸上的表情从最初的震惊逐渐转变为一种复杂的神色。
她举起麦克风,对著镜头,声音有些激动:“这里是竞选集会现场,情况完全超出了所有人的预料。拉塞尔·沃伦並没有迴避那些关於利益输送的尖锐指控,相反,他用一种极具感染力的方式,重新定义了这些指控。”
“他告诉这些工人,他所做的一切,哪怕是那些在外界看来並不光彩的交易,都是为了保护这个州的工业命脉。而现场工人们的反应————简直令人震撼,他们在欢呼,在为这种坦诚而疯狂。”
沃伦站在高处,俯瞰著下面那一张张因激动而涨红的脸。
他知道自己赌贏了。
在这个被遗忘的角落,生存的焦虑远比抽象的道德准则更有力量。
他转过头,看向侧后方的那个提问刁钻的记者,眼神冰冷而嘲弄。
“还有什么问题吗?”沃伦问。
那个记者张了张嘴,看著周围那些对他怒目而视的强壮工人,最终默默地放下了话筒。
沃伦冷笑一声,转身跳下木箱,再次走进人群。
这一次,他被工人们簇拥著,像个凯旋的將军。
无数双粗糙的大手伸过来拍打他的后背,握住他的手。
泥浆蹭在他的工装夹克上,但他毫不在意,甚至大笑著接过一个工人递来的劣质香菸,叼在嘴里。
打火机的火苗在暮色中跳动。
沃伦深吸了一口烟,辛辣的烟雾衝进肺里。
他眯著眼睛,透过烟雾看著远处逐渐暗淡的天际线。
墨菲这会儿应该正坐在电视机前看著直播。
沃伦能想像出那张脸上错愕的表情。
因为泥巴是脏的,也是软的。
它能陷住你的脚,也能成为构筑壁垒的材料。
最重要的是,当所有人都身处泥潭时,那个愿意带头在泥里打滚的人,就是英雄。
夜幕彻底降临。
巨大的探照灯亮起,將开採现场照得亮如白昼。
钻井机继续不知疲倦地轰鸣,从地底深处抽取著黑色的財富。
沃伦的身影渐渐消失在工人们中间,只留下那些依然在迴荡的欢呼声,在这片荒凉的山谷里久久不散。
媒体的转播车开始收拾设备,记者们神色复杂地编辑著即將发出的稿件。
標题他们都想好了,虽然这並不是他们来之前预想的那个。
宾州西部的泥泞,沾在了每个人的心上。
而在匹兹堡,里奥按下了遥控器的电源键。
电视屏幕上的画面瞬间消失,沃伦那极具煽动性的吼声和工人们狂热的欢呼声被强行切断。
“他承认了。”里奥喃喃自语,“他把一切都摊在了阳光下。”
罗斯福的声音在他的脑海中响起,语气中透著凝重:“这是一个顶级的对手,里奥。他懂得如何操纵人心,在那些工人眼里,一个能从华盛顿虎口夺食的强盗,远比一个只会空谈道德的君子更值得信赖。”
里奥站起身,走到落地窗前。
“这一仗,不好打了。”里奥的手指轻轻敲击著窗户。
宾州西部,沃伦脱下了那双沉重的泥靴子。
他坐在保姆车的后座上,浑身酸痛。
车窗外,那片巨大的页岩气田正在后退。
“老板,刚才的演讲太精彩了。”助手在前排兴奋地说道,“那个关於环保局官僚的片段在x
上已经有一百万次播放了。”
沃伦没有回答。
他低头看著自己满是泥垢的双手,指甲缝里全是黑泥,怎么搓都搓不掉。
“给我拿瓶水。”沃伦说。
助手递过来一瓶依云矿泉水。
沃伦拧开瓶盖,直接倒在手上,用力地搓洗著。
清澈的水流混著泥沙变成了浑浊的黄色,滴落在地毯上。
他洗得很用力,皮肤都被搓红了。
直到那一整瓶水都倒光,他的手才勉强露出了原本的肤色。
沃伦把空瓶子扔在一边,靠在椅背上闭上了眼睛。
他不討厌泥巴,但他也不喜欢一直脏著。
只要目的达到了,这些泥巴也就失去了价值。
至於那些刚才为他欢呼的迈克们,他们明天还得继续在泥里打滚,而他,终究是要回到乾净的华盛顿去的。
车子驶入渐渐黑暗的高速公路,向著下一个战场疾驰而去。