当前位置:首页 > 玄幻小说 >印度达利特异闻录 > 印度达利特异闻录
错误举报

第12章 维斯先生和德诺

    在1906年8月上旬。
    我和一名通讯员閒聊时顺手提到了耶路撒冷是事情。
    我当时说:
    “我好歹也算是个记者。做这行的也讲究一个见多识广,可你说,我在这待了这么多年了,別说去週游世界了,出过亚南又有几次?
    “常话说『世界之大,无奇不有』,我如今这个年龄也算是够了存款了,总得去看看噻。”
    通讯员问到:“哟?您真想去看看?目標选好了没啊?去哪座城市啊?
    我说:“这倒没有……本来就是突然有了这么个念头。非要说的话,圣城耶路撒冷,那地方多漂亮……到时候我估计还能给你们整点明信片。”
    通讯员听我这番说辞,表现出一副很感兴趣的模样,他说:“听您这么一说,我倒是想起一件事了。说是有伙考古队啊,正好要去耶路撒冷……他们也是法国人,你要愿意,花点钱,说不定还能同行呢。”
    这里需要结合当时时代理解。眾所周知,奥斯曼作为一个多民族的普世帝国,其內部的民族叛乱一直是苏丹相当头疼的问题。
    为了监视监视可疑人员以及限定特殊群体,奥斯曼官方特意颁布了通行证制度。而只要获得了这种通行证的人,才可以在帝国境內自由活动。
    通讯员提到的这伙考古队,属於考古队中的先遣队,目的是为了探查某个遗蹟是否值得挖掘以及是否適合挖掘。
    但是,法国政府总以经费不足为藉口,一再推脱这次行动。
    其实经费问题还是次要,主要是当时的奥斯曼实在是太过混乱了,那些遭遇意外的人也实在是太多了。政府担心,这次的考公又出现什么意外。
    直到近日,考古队的两位核心成员才不顾劝阻,自费前往耶路撒冷。而他们的目標我相当熟悉——列王墓。
    有一点相当有意思,其实不顾劝阻的还有一位,原本是充当翻译的。但这位翻译实在是年老体弱,这才被队长劝下来。
    因此,这会考古队,目前只有两个人,还缺少著一个优秀的翻译。
    ____________
    我向不少人打听过列王墓,却发现几乎所有人都没有听说过所谓的列王墓。
    我意识到,比起耶路撒冷哭墙或圆顶清真寺,列王墓实在是一个不起眼的小地方。
    我想,如果没有人记得列王墓,那恐怕只有藏在角落里的书籍能给我一个答覆了。
    图书室的书架上有很多书籍,它们都谈论过一个消息——列王墓是所罗门王的长眠之地。
    其中的《混杂犹太的宗教》一书中还记载了一段关於所罗门王的故事。
    据说,所罗门王曾经指使过他的奴僕舍丁1建造了列王墓,並引导了一个年老的舍丁向陵墓外的穷苦人传达他的话语,这个年老的舍丁说:
    “当你们来到我的坟墓前,
    “若是穷苦而走投无路之人,自然可以取走我的財宝以生存下去;
    “若是贪婪而心怀不轨之人,自然会被上帝所惩罚,痛苦而悲凉地离世。”
    鑑於所罗门王在犹太歷史上的重要地位,即便是在犹太人流浪千年的过程中,也仍然有很多穷苦的犹太人生活在列王墓周围。
    他们坚信预言的真实性,並驱赶著盗墓贼——虽然墓室里的財宝早就被完全盗走了。
    不过,有些犹太人称,这其实是所罗门王显灵,把所有的財宝都分给穷人了。
    ____________
    1906年9月9日清晨,我按照要求来到了考古队队长(即雷蒙德·维斯)的家前。
    维斯先生是个有些瘦弱的人。他大约三十出头,个头和我差不多,有著一双极黑极圆的眼睛,谈笑举止都相当得体恭敬。
    知书达理的人我见过不少,但像维斯先生这样同时还充满活力乐观的人確实不多见。
    维斯先生在刚见到我的时候就惊讶地扬起眉毛,在认真地打量了我一番后,礼貌地询问:
    “那么,这位先生。请问我是该讲英语呢……还是该讲法语呢?”
    我同样恭敬地回答了这个问题。
    在閒聊了两句后,我不慌不忙地表明自己的来意,表示自己愿意赞助一笔经费,条件是让我与其同行。
    这时候,维斯先生听完了我的话语,他笑了起来。
    这个笑容,使得他的眼睛稍微被眼皮遮住了些。但是,维斯先生的眼睛並没有眯成一条缝,而是从原本的圆滚滚的黑珍珠变成一份闪著亮光的墨元宝,叫人一眼看上去就欢心。
    他说:
    “先生,你的来意我已经知道了。
    “但恕我直言,我们確实是想认真去做考古的。
    “我们此次前行,並非是为了寻宝或者博取功名什么的,是真的想要去发掘歷史真相的……
    “况且,这次行动实在是相当危险,別的不提,按照当地的规定,我们是不能带枪的,如果先生是抱著游乐的心態,我劝您请回吧!”
    这个时候,窗外正好招过来一束冷峻的光。我打了个寒颤,说:
    “早就听闻先生高风亮节,如今一看,果然不假。敬佩敬佩!”
    我行了个礼,继续说:
    “实话实说,我此次前来,定然是对考古队的要求有所了解的。
    “別的不提,翻译这一行,我肯定是能够胜任的。”
    ____________
    在解决完这个问题后,我忽然听到房屋的大门被推开了,同时,我感受到一股冷风吹进我的衣领。
    而当我回头望去时,我只看见一堵高墙站在那里,再一看,才发现是一个身高两米左右的法国男人站在门口。
    那个男人穿著黄色长大衣,双手摆在外面。我下意识想起尼德兰,心里像放了一块大石头样不舒服。
    不过,与这个男人高大身材相反的是,他的五官反而挤在一起。
    一只鹰鉤鼻,两眼间间距很小,眼神不机灵,下巴宽而额头小……整张脸,就像是我心里的大石头一样,或者说,整张脸的模样像个倭瓜。
    而他整个人,整个人的气质很像是童话画本中的巨魔一样。
    想到这里,我忽地有了种奇怪的感觉,我忽然希望,他是个被人误会的善良巨魔。
    眼前的这位巨魔(即皮埃尔·德诺)並不在意我的存在,他只是说:“雷蒙德,你还要去礼拜吗?已经很晚了。”
    维斯先生则应了一声,为我们互相引见,之后,维斯先生说:“一起去吧!就当是感谢主让我们相遇!”