第29章 鲜血(戴伦·维水)
“瑞卡德爵士,”帕门急促的对瑞卡德吩咐著,“我需要你立刻封锁七城门,禁止任何人离开。”
他已穿上了一套半身胸甲,正骑在一头灰色的骏马上。戴伦被帕门抱在身前,左手扶住腰间的刺针。
瑞卡德阴沉著脸,对著马上的帕门点了点头,十几名刚刚赶到的都城守备队队员正站立在他身后。
“重点是临河门。”
戴伦补充道,帕门低头瞟了他一眼。
“重点监视烂泥门,调集人手封锁渔民广场和码头。注意任何行为可疑的人,尤其是身边跟著银髮女子的男人。发现踪跡不要轻举妄动,保证盖蕊公主安全为首要。”
帕门继续开口说道;
“绑架者生死勿论,將公主救回者,以贝尔隆亲王殿下的名义,奖赏五百金龙。”
五百金龙。
这个词就像一颗石子投进了平静的池塘,原本懒洋洋站在一旁的士兵们立刻挺直了腰杆,眼睛亮了起来。戴伦看见一个脸上有疤的老兵舔了舔嘴唇,另一个年轻的士兵握紧了手中的长矛。
“都听见帕门爵士的话了?”瑞卡德爵士大吼道,“动起来,你们这群该死的猪!”
“哈!”
帕门没有等瑞卡德把话说完,他一夹马肚,调转马头,就朝码头的方向疾驰而去。克莱蒙特爵士紧隨其后,高扬的马蹄在地上不断砸出急促的声响。
君临的巷子狭窄而拥挤。
他们纵马穿过鉤巷,惊起一群在垃圾堆里觅食的鸽子;一只狗狂叫著从巷子里衝出来,又尖吠著躲回去;一个叫卖褐汤的小贩的推车被马匹擦过,翻倒的汤桶让汤汁流了一地,那些来路可疑的汤料就那样流淌在路中央。
戴伦抓紧了帕门的手臂,风把他的头髮吹进眼睛里,但他顾不上拨开。
码头的味道让戴伦想起了发臭的螃蟹,那还是一个达克林家的人送过来的,但……
顾不上瞎想了,这里比城里更乱,扛著货箱的脚夫在跳板上来回奔跑,水手们相互推搡咒骂,一个渔民正站在一桶咸鱼对行人大声吆喝。帕门不得不放慢了速度,但他的手一直按在剑柄上。
戴伦的眼睛在人群中搜索,盖蕊太...
太愚蠢?
也许她根本不知道害怕,也许她会把头髮藏进兜帽里,就像一个普通的行人那样低著头走路。
他看见了码头尽头的木桩旁,栓著一艘小渔船,船身脏兮兮的,渔网堆在甲板上散发著腥臭。
甲板上有个男人,他正在尝试解开死死缠绕在一起的缆绳,他的动作太急,太慌张了,一点也不像一个准备出海捕鱼的渔夫。
戴伦看不清他的脸,但他身边站著一个身形纤细的身影,裹著一件过於宽大的斗篷,兜帽压得很低。
“那边!”
戴伦高喊,他的声音十分尖锐,让自己吃了一惊。
帕门已经看见了。
他催马向前,但码头太挤。一个推著手推车的鱼贩子挡在面前,车上堆满银光闪闪的鯡鱼,那些死鱼的眼睛空洞地瞪著天空。
“口口!”
帕门骂了一声,然后他抱紧了戴伦,从马背上翻身跳下。
落地时,戴伦的胃像是被人攥住了一样。帕门的膝盖微微一弯,將他放下后就向男人衝去,不断肘开沿路阻挡的行人。
戴伦紧紧跟在后面,刺针在他腰间不断晃荡,剑鞘拍打著他的大腿。他不得不分出一只手按住剑柄,上面原本缠绕著的温润皮革已汗水浸湿。
男人听见了这边的动静,他抬起了头。
戴伦看见了他的脸,一张平日里总是带著微笑,为他们演唱歌曲的脸。
塞蒂米奥;
现在他的笑容不见了。
“该死的!”塞蒂米奥尝试抽刀砍断缆绳,同时伸手抓住了身边人的手臂。
那人头戴的兜帽滑落至肩上,银色的长髮倾泻而下。
“盖蕊!”
戴伦高喊她的名字。
盖蕊听见了,转过头看向他,那双紫色的眼睛睁的很大,嘴唇微微张开。
戴伦不知道她在此刻在想什么,他可能永远也不会知道。
塞蒂米奥把她往怀中拉去,盖蕊尖叫了一声,踉蹌著跌进他怀里。
码头上的脚夫和水手们纷纷避让,一张张惊愕的脸从戴伦眼前闪过。
他们与塞蒂米奥的距离愈加接近,戴伦看见他的脸扭曲了,是恐惧还是绝望?
戴伦不知道,也不在乎。
塞蒂米奥把盖蕊挡在身后,另一只手握著一把短刀。
“不要过来!”他的声音尖锐,“你们……”
帕门的剑打断了他的话。
那记挥砍又快又狠,剑刃划过空气,发出尖锐的呼啸声,然后切进了血肉。
塞蒂米奥的右臂就这样飞了出去,在空中打著旋,直到落在几尺外的海里,溅起了一团水花。
帕门一脚踹在他膝盖上,戴伦听见了骨头碎裂的声音,就像踩断一根树枝。塞蒂米奥跪倒在码头的木板上,鲜血不断从他断臂的伤口涌出,在木板上蔓延开来。帕门將剑抵在他喉咙上,压出一道细细的血痕。
“再动一下,”帕门说,“我就把你的头割下来餵鱼。”
盖蕊站在一旁,她浑身发抖。
她看向塞蒂米奥,又看向戴伦,嘴唇动了动,却什么也说不出来。
盖蕊的头髮乱糟糟的,眼睛下面还有淡淡的青痕,嘴唇乾裂。她看起来又累又怕,就像个迷路的孩子。
她又低下头,肩膀开始剧烈颤抖。戴伦看见眼泪从她脸上滑落,滴在码头的木板上,和塞蒂米奥的血混在一起。
远处传来马蹄声和喊叫声,克莱蒙特带著士兵赶到了。
码头上的围观者越来越多,一张张陌生的面孔像潮水一样涌来,他们都想看看发生了什么。
一个队长正在发號施令,命令士兵清场,他的声音洪亮,穿透了此刻的嘈杂;
“清场!把这些人赶回去!封锁码头!快!”
“戴伦大人,是...是...”
塞蒂米奥开口了,他的声音很虚弱,断断续续,夹杂著痛苦的哀嚎。
他仅剩的那只手指向了盖蕊,“是公主!是公主想要出海...感受...感受民间风情啊!王子殿下!都是...误会!我们本想...马上就...返回红堡的!”
盖蕊只顾著痛哭,她把脸埋进手里,一句话也说不出来。
戴伦又向前走了一步;
他看向了哭泣的盖蕊,又看向了尝试辩解的塞蒂米奥。
“克莱蒙特爵士,劳烦您照料好盖蕊公主。”
克莱蒙特点了点头,他走到了盖蕊身边,用他那件白色的披风遮住了盖蕊的视线。
展开的披风就像飞雪一般。
盖蕊被那片白色吞没了,只剩下压抑的哭声从披风后传来。
他不知道自己什么时候拔的剑,只感受到剑柄在掌心湿润的触感。
“不要!”
塞蒂米奥尖叫起来,他的声音因为恐惧而变得尖锐刺耳。
“大人,王子,戴伦殿下!求求您了!放过我吧,真的是公主让我带她出海的!”
帕门的剑抵得更紧了一些;
然后他用剑尖捣碎了塞蒂米奥的膝盖。
塞蒂米奥的惨叫更响了。
但他已经没有力气挣扎了,塞蒂米奥跪倒在血泊里,低声呻吟著,就像一只被车轮碾过的狗。
“你这个...该死的...野种!”
塞蒂米奥突然抬起头,他死死瞪著戴伦。那双眼睛里已经没有恐惧了,只剩下纯粹的恨意。
戴伦的手指握紧了剑柄,他直视著塞蒂米奥的双眼。
不,我是戴伦·维水,也是戴伦·坦格利安,龙石岛亲王伊蒙·坦格利安之子。
我是真龙的血脉,龙王的后裔。
刺针刺入了塞蒂米奥的咽喉,他的鲜血涌了出来,温热而黏腻,飞溅在戴伦的手上。
塞蒂米奥的身体开始抽搐,他的腿在木板上徒劳地蹬著,溅起一团团血花。
他的右手在空中乱抓,像是要抓住什么。他的眼睛还瞪著戴伦,但那恨意正在迅速消退,被一种空洞的茫然取代。
他不动了。
他就那么躺著,像一个被人丟弃的破布偶。那滩血泊在木板上慢慢扩散,顏色鲜红。
就像一滩烂泥,戴伦心想。
他的剑上全是血,他的手上全是血,那些血正在变冷,正在乾涸,正在把他的手指黏在一起。
-----------------
“少龙主”戴伦时年六岁,闻变驰至,见姑母受辱,怒不可遏。左右欲止之,戴伦不听,自腰间解剑,名曰“刺针”,趋至贼前。
贼仰视,犹作乞怜语。戴伦叱曰:“汝以吾为稚子耶?”遂以剑直贯其喉,血溅衣袂而不改容。观者无不震悚,盖知其非常人也。
——《玉海编年史·西方列王传·戴伦本纪》【蔚蓝朝】·卜迁
-----------------
君临城地图
1罗斯比路, 2巨龙门, 3钢铁门, 4龙穴, 5雪伊的宅子, 6莎塔雅的妓院, 7旧城门, 8跳蚤窝, 9红堡, 10静默修女街, 11诸神门, 12鞋匠广场, 13炼金术士的公会大厅, 14鉤巷, 15贝勒大圣堂, 16烂泥道, 17渔民广场, 18临河门, 19托布·莫特的铁匠铺, 20钢铁街, 21港口, 22雄狮门, 23临河道, 24鱼市, 25比武场, 26国王门, 27国王大道
他已穿上了一套半身胸甲,正骑在一头灰色的骏马上。戴伦被帕门抱在身前,左手扶住腰间的刺针。
瑞卡德阴沉著脸,对著马上的帕门点了点头,十几名刚刚赶到的都城守备队队员正站立在他身后。
“重点是临河门。”
戴伦补充道,帕门低头瞟了他一眼。
“重点监视烂泥门,调集人手封锁渔民广场和码头。注意任何行为可疑的人,尤其是身边跟著银髮女子的男人。发现踪跡不要轻举妄动,保证盖蕊公主安全为首要。”
帕门继续开口说道;
“绑架者生死勿论,將公主救回者,以贝尔隆亲王殿下的名义,奖赏五百金龙。”
五百金龙。
这个词就像一颗石子投进了平静的池塘,原本懒洋洋站在一旁的士兵们立刻挺直了腰杆,眼睛亮了起来。戴伦看见一个脸上有疤的老兵舔了舔嘴唇,另一个年轻的士兵握紧了手中的长矛。
“都听见帕门爵士的话了?”瑞卡德爵士大吼道,“动起来,你们这群该死的猪!”
“哈!”
帕门没有等瑞卡德把话说完,他一夹马肚,调转马头,就朝码头的方向疾驰而去。克莱蒙特爵士紧隨其后,高扬的马蹄在地上不断砸出急促的声响。
君临的巷子狭窄而拥挤。
他们纵马穿过鉤巷,惊起一群在垃圾堆里觅食的鸽子;一只狗狂叫著从巷子里衝出来,又尖吠著躲回去;一个叫卖褐汤的小贩的推车被马匹擦过,翻倒的汤桶让汤汁流了一地,那些来路可疑的汤料就那样流淌在路中央。
戴伦抓紧了帕门的手臂,风把他的头髮吹进眼睛里,但他顾不上拨开。
码头的味道让戴伦想起了发臭的螃蟹,那还是一个达克林家的人送过来的,但……
顾不上瞎想了,这里比城里更乱,扛著货箱的脚夫在跳板上来回奔跑,水手们相互推搡咒骂,一个渔民正站在一桶咸鱼对行人大声吆喝。帕门不得不放慢了速度,但他的手一直按在剑柄上。
戴伦的眼睛在人群中搜索,盖蕊太...
太愚蠢?
也许她根本不知道害怕,也许她会把头髮藏进兜帽里,就像一个普通的行人那样低著头走路。
他看见了码头尽头的木桩旁,栓著一艘小渔船,船身脏兮兮的,渔网堆在甲板上散发著腥臭。
甲板上有个男人,他正在尝试解开死死缠绕在一起的缆绳,他的动作太急,太慌张了,一点也不像一个准备出海捕鱼的渔夫。
戴伦看不清他的脸,但他身边站著一个身形纤细的身影,裹著一件过於宽大的斗篷,兜帽压得很低。
“那边!”
戴伦高喊,他的声音十分尖锐,让自己吃了一惊。
帕门已经看见了。
他催马向前,但码头太挤。一个推著手推车的鱼贩子挡在面前,车上堆满银光闪闪的鯡鱼,那些死鱼的眼睛空洞地瞪著天空。
“口口!”
帕门骂了一声,然后他抱紧了戴伦,从马背上翻身跳下。
落地时,戴伦的胃像是被人攥住了一样。帕门的膝盖微微一弯,將他放下后就向男人衝去,不断肘开沿路阻挡的行人。
戴伦紧紧跟在后面,刺针在他腰间不断晃荡,剑鞘拍打著他的大腿。他不得不分出一只手按住剑柄,上面原本缠绕著的温润皮革已汗水浸湿。
男人听见了这边的动静,他抬起了头。
戴伦看见了他的脸,一张平日里总是带著微笑,为他们演唱歌曲的脸。
塞蒂米奥;
现在他的笑容不见了。
“该死的!”塞蒂米奥尝试抽刀砍断缆绳,同时伸手抓住了身边人的手臂。
那人头戴的兜帽滑落至肩上,银色的长髮倾泻而下。
“盖蕊!”
戴伦高喊她的名字。
盖蕊听见了,转过头看向他,那双紫色的眼睛睁的很大,嘴唇微微张开。
戴伦不知道她在此刻在想什么,他可能永远也不会知道。
塞蒂米奥把她往怀中拉去,盖蕊尖叫了一声,踉蹌著跌进他怀里。
码头上的脚夫和水手们纷纷避让,一张张惊愕的脸从戴伦眼前闪过。
他们与塞蒂米奥的距离愈加接近,戴伦看见他的脸扭曲了,是恐惧还是绝望?
戴伦不知道,也不在乎。
塞蒂米奥把盖蕊挡在身后,另一只手握著一把短刀。
“不要过来!”他的声音尖锐,“你们……”
帕门的剑打断了他的话。
那记挥砍又快又狠,剑刃划过空气,发出尖锐的呼啸声,然后切进了血肉。
塞蒂米奥的右臂就这样飞了出去,在空中打著旋,直到落在几尺外的海里,溅起了一团水花。
帕门一脚踹在他膝盖上,戴伦听见了骨头碎裂的声音,就像踩断一根树枝。塞蒂米奥跪倒在码头的木板上,鲜血不断从他断臂的伤口涌出,在木板上蔓延开来。帕门將剑抵在他喉咙上,压出一道细细的血痕。
“再动一下,”帕门说,“我就把你的头割下来餵鱼。”
盖蕊站在一旁,她浑身发抖。
她看向塞蒂米奥,又看向戴伦,嘴唇动了动,却什么也说不出来。
盖蕊的头髮乱糟糟的,眼睛下面还有淡淡的青痕,嘴唇乾裂。她看起来又累又怕,就像个迷路的孩子。
她又低下头,肩膀开始剧烈颤抖。戴伦看见眼泪从她脸上滑落,滴在码头的木板上,和塞蒂米奥的血混在一起。
远处传来马蹄声和喊叫声,克莱蒙特带著士兵赶到了。
码头上的围观者越来越多,一张张陌生的面孔像潮水一样涌来,他们都想看看发生了什么。
一个队长正在发號施令,命令士兵清场,他的声音洪亮,穿透了此刻的嘈杂;
“清场!把这些人赶回去!封锁码头!快!”
“戴伦大人,是...是...”
塞蒂米奥开口了,他的声音很虚弱,断断续续,夹杂著痛苦的哀嚎。
他仅剩的那只手指向了盖蕊,“是公主!是公主想要出海...感受...感受民间风情啊!王子殿下!都是...误会!我们本想...马上就...返回红堡的!”
盖蕊只顾著痛哭,她把脸埋进手里,一句话也说不出来。
戴伦又向前走了一步;
他看向了哭泣的盖蕊,又看向了尝试辩解的塞蒂米奥。
“克莱蒙特爵士,劳烦您照料好盖蕊公主。”
克莱蒙特点了点头,他走到了盖蕊身边,用他那件白色的披风遮住了盖蕊的视线。
展开的披风就像飞雪一般。
盖蕊被那片白色吞没了,只剩下压抑的哭声从披风后传来。
他不知道自己什么时候拔的剑,只感受到剑柄在掌心湿润的触感。
“不要!”
塞蒂米奥尖叫起来,他的声音因为恐惧而变得尖锐刺耳。
“大人,王子,戴伦殿下!求求您了!放过我吧,真的是公主让我带她出海的!”
帕门的剑抵得更紧了一些;
然后他用剑尖捣碎了塞蒂米奥的膝盖。
塞蒂米奥的惨叫更响了。
但他已经没有力气挣扎了,塞蒂米奥跪倒在血泊里,低声呻吟著,就像一只被车轮碾过的狗。
“你这个...该死的...野种!”
塞蒂米奥突然抬起头,他死死瞪著戴伦。那双眼睛里已经没有恐惧了,只剩下纯粹的恨意。
戴伦的手指握紧了剑柄,他直视著塞蒂米奥的双眼。
不,我是戴伦·维水,也是戴伦·坦格利安,龙石岛亲王伊蒙·坦格利安之子。
我是真龙的血脉,龙王的后裔。
刺针刺入了塞蒂米奥的咽喉,他的鲜血涌了出来,温热而黏腻,飞溅在戴伦的手上。
塞蒂米奥的身体开始抽搐,他的腿在木板上徒劳地蹬著,溅起一团团血花。
他的右手在空中乱抓,像是要抓住什么。他的眼睛还瞪著戴伦,但那恨意正在迅速消退,被一种空洞的茫然取代。
他不动了。
他就那么躺著,像一个被人丟弃的破布偶。那滩血泊在木板上慢慢扩散,顏色鲜红。
就像一滩烂泥,戴伦心想。
他的剑上全是血,他的手上全是血,那些血正在变冷,正在乾涸,正在把他的手指黏在一起。
-----------------
“少龙主”戴伦时年六岁,闻变驰至,见姑母受辱,怒不可遏。左右欲止之,戴伦不听,自腰间解剑,名曰“刺针”,趋至贼前。
贼仰视,犹作乞怜语。戴伦叱曰:“汝以吾为稚子耶?”遂以剑直贯其喉,血溅衣袂而不改容。观者无不震悚,盖知其非常人也。
——《玉海编年史·西方列王传·戴伦本纪》【蔚蓝朝】·卜迁
-----------------
君临城地图
1罗斯比路, 2巨龙门, 3钢铁门, 4龙穴, 5雪伊的宅子, 6莎塔雅的妓院, 7旧城门, 8跳蚤窝, 9红堡, 10静默修女街, 11诸神门, 12鞋匠广场, 13炼金术士的公会大厅, 14鉤巷, 15贝勒大圣堂, 16烂泥道, 17渔民广场, 18临河门, 19托布·莫特的铁匠铺, 20钢铁街, 21港口, 22雄狮门, 23临河道, 24鱼市, 25比武场, 26国王门, 27国王大道