第76章 天后的哑巴亏
第78章 天后的哑巴亏
天后宫里空荡荡的,连平日里最受宠的寧芙都被赶了出去。
赫拉独自坐在黄金王座上,她坐得很直,像一尊雕像,但內心並不平静。
夜色已深。
如果那个私生子再不回来,或者带回来的不是她想要的消息————
那些平日里对她毕恭毕敬的女神们,背地里会怎么笑话她?
雅典娜那个贱人,会不会假惺惺地来安慰她,实则看她的笑话?
“吱呀一”
就在赫拉的神经快要崩断的瞬间,大门被推开了一道缝。
赫拉猛地抬头,只见赫尔墨斯大摇大摆地走到台阶下。
“母亲。”
赫尔墨斯微微欠身,脸上掛著那副让人捉摸不透的微笑。
“您的东西,我带回来了。”
赫拉没有第一时间开口,她的视线死死锁住了赫尔墨斯手中的权杖。
金莲花依然闪耀,权杖表面看起来也被擦拭得光可鑑人。但在赫拉眼里,那上面仿佛爬满了无数看不见的蛆虫。
对於有洁癖的天后来说,这根权杖已经不再是权力的象徵,而是一根沾满了耻辱的棍子。
“放下。”赫拉声音沙哑地说道。
赫尔墨斯挑了挑眉。
他並没有依言放下,反而举起权杖凑到鼻子下闻了闻。
“嘖,虽然我已经很努力地擦了,但不得不说,波塞冬叔叔的味道————真是够劲儿啊。”
“闭嘴!”
赫拉感到一阵反胃,她猛地捂住口鼻,眼神凶狠:“把它扔掉!扔得越远越好!別拿那脏东西对著我!”
“扔掉?这可是您的权柄啊。”
赫尔墨斯惊讶地转动著权杖:“为了拿回它,我可是费了不少口舌,您確定不想先听听谈判的结果吗?”
赫拉深吸一口气,强行压下心头的噁心。
比起权杖脏不脏,她更关心那个能不能保住她面子的结果。
“说。”
赫尔墨斯摊开双手,语气轻鬆:“波塞冬虽然脾气暴躁,但他是个识时务的神。当他看到这根权杖,看到您捍卫领地的决心时————他被嚇坏了。”
“您应该已经看到了吧?就在刚才我离开的时候,那层噁心的盐壳已经洗掉了。”
“城市很美,母亲。阿耳戈斯现在看起来,就像是一颗刚刚擦亮的绿宝石。”
听到这里,赫拉紧绷的肩膀並没有鬆懈。
她確实从云端看到了城市重新变绿,但这太顺利了。
她太了解波塞冬了,那条老鯊鱼既然咬住了肉,怎么可能因为看到一根棍子就鬆口?
“这就完了?”
赫拉眯起眼睛,目光如炬:“那个老东西就这么轻易地退了?没有代价?”
“代价嘛————当然有。”
赫尔墨斯笑了。
“为了让波塞冬叔叔走得体面点,不至於狗急跳墙回来砸了您的场子————我替您做主,答应了他一个小小的条件。”
赫拉的心猛地提了起来。
“条件?”
“他想要什么?是想让我承认他在海上的那点破权力?”
“不不不。”
赫尔墨斯摇了摇头。
他抱著那根权杖,轻轻抚摸著杖柄上的花纹:“他只是觉得,既然来都来了,总得给这片土地留点纪念。”
“什么纪念?”赫拉的声音冷了下来。
“一个诅咒。”
赫尔墨斯耸耸肩:“从此以后,阿耳戈斯的河流將不再长流。”
“春天,秋天,城市依然繁荣,您的花园依然美丽。”
赫尔墨斯话锋一转:“但只要到了夏天————城里所有的井都会干涸,所有的河床都会龟裂。”
“夏天?乾涸?”
赫拉的胸口剧烈起伏,眼中的怒火几乎要喷涌而出:“他这是在向我示威吗?那我的信徒喝什么?他想让我的信徒在最热的时候渴死吗?”
“当然有水。”
赫尔墨斯轻声安抚道:“他在城外的勒尔那沼泽,留了一口永不乾涸的泉眼。”
“当城里没水的时候,您的子民可以去那里取水。”
“荒谬!”
赫拉拍案而起,声音尖利刺耳:“你让我的人走出城门?像乞丐一样去討那个老流氓的施捨?赫尔墨斯,这就是你谈回来的结果?你在羞辱我!”
面对暴怒的天后,赫尔墨斯没有退缩,反而上前一步说道:“母亲,您换个角度想想。”
“如果这口泉开在神庙广场,那是波塞冬把脚踩在了您的脸上,那是入侵。”
“但他现在躲在城外,这意味著什么?这意味著他不敢进城,意味著他承认了您的主权,他只配待在野外当个送水的苦力。”
赫拉的怒火顿了一下,她眯起眼睛看著赫尔墨斯。
赫尔墨斯继续诱导:“凡人住在您光鲜亮丽的城市里,享受著您的庇护。只有在渴得不行的时候,才捏著鼻子去城外打点水回来。”
“这就像是————哪怕是高贵的王后,偶尔也得让僕人去井边打水,对吗?”
“只要城里没有他的痕跡,您的威严就还在,至於城外————谁会去在意呢?”
赫拉沉默了。
她胸口的起伏逐渐平復,重新坐回了王座上。
虽然心里还是觉得噁心,但赫尔墨斯这个解释也给了她一个台阶。
“城外————哼。”
赫拉冷哼一声,整理了一下裙摆,恢復了高傲的姿態。
她虽然不满那个诅咒,但结果勉强能接受,只要城市表面看起来是好的就行。
“不过————”赫尔墨斯適时地补上了最后一刀,“那口泉,有个看门人。”
“谁?”
“您的大祭司。”
赫尔墨斯观察著赫拉的表情:“就是那个带头烧了您神像的老头,波塞冬让他负责看守那口泉水。”
“你————”
赫拉猛地站起来,那一瞬间爆发的神力震得大殿的玻璃窗嗡嗡作响。
“你再说一遍?!”
赫拉的声音尖利得有些变形:“你让那个叛徒活著?还要我的信徒排著队去向那个该死的叛徒乞討水喝?我要杀了他!”
然赫尔墨斯没有露出丝毫的惊慌,他迎著赫拉的怒火再次安慰道:“杀了他?母亲,您当然可以杀了他。杀一个凡人而已,动动手指就行。”
“但是,您得想清楚后果。”
“那口泉连著大海。那个老头活著,泉水就是喷泉。那个老头死了,泉眼就会变成火山。”
“您这边杀了人,那边海水就会立刻倒灌。”
“这一次,可就没有人再去帮您谈判了。”
赫尔墨斯的眼神冷了下来:“明天的庆典,眾神都会来,如果他们俯瞰阿耳戈斯————”
“您是想让他们看到一个海皇臣服、献上甘泉的繁荣城市?”
“还是想让他们看到一个洪水滔天、死尸漂浮的废墟?”
赫拉的呼吸变得急促,胸口剧烈起伏。
她不在乎阿耳戈斯死多少人,也不在乎那个叛徒的贱命,她在乎的是那场庆典。
请束已经发了,如果大家看到的是一片废墟,那她这个天后,將彻底沦为笑柄。
“你在逼我咽下去。”赫拉咬著牙。
“我是在帮您,母亲。”
赫尔墨斯后退半步,又恢復了那种彬彬有礼的姿態。
“那个老头活著,那是波塞冬向您进贡的证明。虽然有点噁心,但他被赶出了城,只能缩在泥潭里,永远別想踏入您神圣的广场一步。”
“为了您的面子,为了庆典————忍一忍很划算,不是吗?”
赫拉死死盯著他,胸膛剧烈起伏,指甲几乎掐进了掌心。
她想反驳,想尖叫,想把这个私生子连同那根脏棍子一起扔出去。
但她最后只是颓然地坐回了椅子上,转过头不再看赫尔墨斯。
“滚。”
“如您所愿,全希腊最伟大的天后。”
赫尔墨斯优雅地行礼,顺手將那根权杖留在了台阶上,隨后退出了大殿。
“啪!”
就在门缝彻底合拢的瞬间,殿內传来一声清脆的瓷器碎裂声。
赫尔墨斯站在门外的长廊上,听到这个声音,脚步顿了一下。
“嘖。”
他轻笑一声,迈步融入夜色。
“权力的味道確实不好闻————但这把火,终於烧起来了。”
天后宫里空荡荡的,连平日里最受宠的寧芙都被赶了出去。
赫拉独自坐在黄金王座上,她坐得很直,像一尊雕像,但內心並不平静。
夜色已深。
如果那个私生子再不回来,或者带回来的不是她想要的消息————
那些平日里对她毕恭毕敬的女神们,背地里会怎么笑话她?
雅典娜那个贱人,会不会假惺惺地来安慰她,实则看她的笑话?
“吱呀一”
就在赫拉的神经快要崩断的瞬间,大门被推开了一道缝。
赫拉猛地抬头,只见赫尔墨斯大摇大摆地走到台阶下。
“母亲。”
赫尔墨斯微微欠身,脸上掛著那副让人捉摸不透的微笑。
“您的东西,我带回来了。”
赫拉没有第一时间开口,她的视线死死锁住了赫尔墨斯手中的权杖。
金莲花依然闪耀,权杖表面看起来也被擦拭得光可鑑人。但在赫拉眼里,那上面仿佛爬满了无数看不见的蛆虫。
对於有洁癖的天后来说,这根权杖已经不再是权力的象徵,而是一根沾满了耻辱的棍子。
“放下。”赫拉声音沙哑地说道。
赫尔墨斯挑了挑眉。
他並没有依言放下,反而举起权杖凑到鼻子下闻了闻。
“嘖,虽然我已经很努力地擦了,但不得不说,波塞冬叔叔的味道————真是够劲儿啊。”
“闭嘴!”
赫拉感到一阵反胃,她猛地捂住口鼻,眼神凶狠:“把它扔掉!扔得越远越好!別拿那脏东西对著我!”
“扔掉?这可是您的权柄啊。”
赫尔墨斯惊讶地转动著权杖:“为了拿回它,我可是费了不少口舌,您確定不想先听听谈判的结果吗?”
赫拉深吸一口气,强行压下心头的噁心。
比起权杖脏不脏,她更关心那个能不能保住她面子的结果。
“说。”
赫尔墨斯摊开双手,语气轻鬆:“波塞冬虽然脾气暴躁,但他是个识时务的神。当他看到这根权杖,看到您捍卫领地的决心时————他被嚇坏了。”
“您应该已经看到了吧?就在刚才我离开的时候,那层噁心的盐壳已经洗掉了。”
“城市很美,母亲。阿耳戈斯现在看起来,就像是一颗刚刚擦亮的绿宝石。”
听到这里,赫拉紧绷的肩膀並没有鬆懈。
她確实从云端看到了城市重新变绿,但这太顺利了。
她太了解波塞冬了,那条老鯊鱼既然咬住了肉,怎么可能因为看到一根棍子就鬆口?
“这就完了?”
赫拉眯起眼睛,目光如炬:“那个老东西就这么轻易地退了?没有代价?”
“代价嘛————当然有。”
赫尔墨斯笑了。
“为了让波塞冬叔叔走得体面点,不至於狗急跳墙回来砸了您的场子————我替您做主,答应了他一个小小的条件。”
赫拉的心猛地提了起来。
“条件?”
“他想要什么?是想让我承认他在海上的那点破权力?”
“不不不。”
赫尔墨斯摇了摇头。
他抱著那根权杖,轻轻抚摸著杖柄上的花纹:“他只是觉得,既然来都来了,总得给这片土地留点纪念。”
“什么纪念?”赫拉的声音冷了下来。
“一个诅咒。”
赫尔墨斯耸耸肩:“从此以后,阿耳戈斯的河流將不再长流。”
“春天,秋天,城市依然繁荣,您的花园依然美丽。”
赫尔墨斯话锋一转:“但只要到了夏天————城里所有的井都会干涸,所有的河床都会龟裂。”
“夏天?乾涸?”
赫拉的胸口剧烈起伏,眼中的怒火几乎要喷涌而出:“他这是在向我示威吗?那我的信徒喝什么?他想让我的信徒在最热的时候渴死吗?”
“当然有水。”
赫尔墨斯轻声安抚道:“他在城外的勒尔那沼泽,留了一口永不乾涸的泉眼。”
“当城里没水的时候,您的子民可以去那里取水。”
“荒谬!”
赫拉拍案而起,声音尖利刺耳:“你让我的人走出城门?像乞丐一样去討那个老流氓的施捨?赫尔墨斯,这就是你谈回来的结果?你在羞辱我!”
面对暴怒的天后,赫尔墨斯没有退缩,反而上前一步说道:“母亲,您换个角度想想。”
“如果这口泉开在神庙广场,那是波塞冬把脚踩在了您的脸上,那是入侵。”
“但他现在躲在城外,这意味著什么?这意味著他不敢进城,意味著他承认了您的主权,他只配待在野外当个送水的苦力。”
赫拉的怒火顿了一下,她眯起眼睛看著赫尔墨斯。
赫尔墨斯继续诱导:“凡人住在您光鲜亮丽的城市里,享受著您的庇护。只有在渴得不行的时候,才捏著鼻子去城外打点水回来。”
“这就像是————哪怕是高贵的王后,偶尔也得让僕人去井边打水,对吗?”
“只要城里没有他的痕跡,您的威严就还在,至於城外————谁会去在意呢?”
赫拉沉默了。
她胸口的起伏逐渐平復,重新坐回了王座上。
虽然心里还是觉得噁心,但赫尔墨斯这个解释也给了她一个台阶。
“城外————哼。”
赫拉冷哼一声,整理了一下裙摆,恢復了高傲的姿態。
她虽然不满那个诅咒,但结果勉强能接受,只要城市表面看起来是好的就行。
“不过————”赫尔墨斯適时地补上了最后一刀,“那口泉,有个看门人。”
“谁?”
“您的大祭司。”
赫尔墨斯观察著赫拉的表情:“就是那个带头烧了您神像的老头,波塞冬让他负责看守那口泉水。”
“你————”
赫拉猛地站起来,那一瞬间爆发的神力震得大殿的玻璃窗嗡嗡作响。
“你再说一遍?!”
赫拉的声音尖利得有些变形:“你让那个叛徒活著?还要我的信徒排著队去向那个该死的叛徒乞討水喝?我要杀了他!”
然赫尔墨斯没有露出丝毫的惊慌,他迎著赫拉的怒火再次安慰道:“杀了他?母亲,您当然可以杀了他。杀一个凡人而已,动动手指就行。”
“但是,您得想清楚后果。”
“那口泉连著大海。那个老头活著,泉水就是喷泉。那个老头死了,泉眼就会变成火山。”
“您这边杀了人,那边海水就会立刻倒灌。”
“这一次,可就没有人再去帮您谈判了。”
赫尔墨斯的眼神冷了下来:“明天的庆典,眾神都会来,如果他们俯瞰阿耳戈斯————”
“您是想让他们看到一个海皇臣服、献上甘泉的繁荣城市?”
“还是想让他们看到一个洪水滔天、死尸漂浮的废墟?”
赫拉的呼吸变得急促,胸口剧烈起伏。
她不在乎阿耳戈斯死多少人,也不在乎那个叛徒的贱命,她在乎的是那场庆典。
请束已经发了,如果大家看到的是一片废墟,那她这个天后,將彻底沦为笑柄。
“你在逼我咽下去。”赫拉咬著牙。
“我是在帮您,母亲。”
赫尔墨斯后退半步,又恢復了那种彬彬有礼的姿態。
“那个老头活著,那是波塞冬向您进贡的证明。虽然有点噁心,但他被赶出了城,只能缩在泥潭里,永远別想踏入您神圣的广场一步。”
“为了您的面子,为了庆典————忍一忍很划算,不是吗?”
赫拉死死盯著他,胸膛剧烈起伏,指甲几乎掐进了掌心。
她想反驳,想尖叫,想把这个私生子连同那根脏棍子一起扔出去。
但她最后只是颓然地坐回了椅子上,转过头不再看赫尔墨斯。
“滚。”
“如您所愿,全希腊最伟大的天后。”
赫尔墨斯优雅地行礼,顺手將那根权杖留在了台阶上,隨后退出了大殿。
“啪!”
就在门缝彻底合拢的瞬间,殿內传来一声清脆的瓷器碎裂声。
赫尔墨斯站在门外的长廊上,听到这个声音,脚步顿了一下。
“嘖。”
他轻笑一声,迈步融入夜色。
“权力的味道確实不好闻————但这把火,终於烧起来了。”