当前位置:首页 > 玄幻小说 >从光之国归来的路明非 > 从光之国归来的路明非
错误举报

第125章 两个都不是?

    第125章 两个都不是?
    执行部布控的无数双眼睛,如同潜伏在黑暗中的夜梟,死死锁定著两辆车的每一个转向、每一次停顿,通讯频道里充斥著冷静而简短的方位匯报。
    然而,情况很快出现了意料之外的偏差。
    两辆车並没有像有些人暗中猜测的那样驶向同一个地点,甚至方向都截然不同。它们分別匯入不同的车流,消失在错综复杂的城市街道网中。
    十五分钟后。
    “指挥部!a队报告!目標车辆已停下,地点是市郊一处废弃仓库区附近的私人俱乐部!但里面根本不是什么慈善晚宴!只是一群衣著光鲜的年轻人在进行无聊的狂欢派对!
    重复,这里没有发现任何异常反应或符合predator特徵的嫌疑人!伊莎贝尔安全,但这里不是目標地点!”
    伊莎贝尔偽装成整理耳环,將紧急情况混在正常的行动匯报中传递出来,声音带著压抑的急切和一丝懊恼。
    几乎就在同时——
    “b队报告!我跟隨目標班杰明抵达所谓家庭聚会地点,是城北一栋普通中產住宅。
    经快速扫描和近距离確认,屋內人员均为普通混血种,血统反应最高不超过b级,且关係自然,確係家庭聚会!诺诺安全,但这里同样没有发现predator踪跡!”
    两个诱饵,两个精心布置的陷阱,等来的却是两场毫无关联的普通社交活动?!
    “两个都不是?!”指挥部里,有人忍不住低呼出声。
    一直坐镇中央像岩石般沉默的施耐德,在听到这两份几乎同时传来的报告时,铁灰色的瞳孔骤然收缩。一个念头如同闪电般掠过!
    “不对!”施耐德猛地从椅子上站起,对著通讯器嘶声咆哮,那声音因为急切而更加破碎刺耳,瞬间压过了指挥部里所有的嘈杂:“快!立刻定位路明非的信號!马上!把所有追踪资源给我调到他的频道上!快!”
    两人穿过一片似乎被城市遗忘的荒芜边缘街区,最终停在了一处与周围环境格格不入的所在。
    眼前是一座破败不堪的小木屋,孤零零地矗立在杂草丛生的院子中央。木板墙壁上的白色油漆早已剥落污染,露出底下腐朽发黑的木头,窗户用木板潦草地钉死,屋顶的瓦片残缺不全。晚风穿过缝隙,发出鸣咽般的低鸣。院內荒草没膝,在昏黄的路灯光线下投出张牙舞爪的阴影。
    “我说,文斯,”路明非停下脚步,自光扫过这栋仿佛恐怖片场景里走出来的建筑,脸上那副学生气的热忱和无奈慢慢褪去,只剩下一种平静的审视。
    他嘆了口气,语气里听不出是失望还是嘲讽,“这就是你家?骗我好歹也选个像样点的地方吧。”
    站在他身旁的文斯缓缓抬起了头。月光和远处路灯的光线照亮了他的侧脸,先前那几乎要溢出来的怯懦和紧张,此刻如同被一只无形的手抹去,消失得无影无踪。
    那双原本躲闪的眼睛此刻平静无波,像两口深不见底的古井,映不出任何情绪。
    “既然知道我在骗你,”文斯开口,声音不再结巴低微,而是清晰平稳,带著一种奇异的空洞感,“为什么还敢跟著我来?你不怕死吗,路明非哥哥?”最后那个称呼,被他念得毫无温度。
    路明非没有立刻回答,也没有显露出任何惊慌或攻击的意图。他反而像是很隨意地,伸出手臂,揽住了文斯单薄的肩膀,带著他走到路边一张同样破烂的木製长椅旁,坐了下来。姿態放鬆得仿佛两个朋友在聊天。
    “之前不是一直在猎杀那些金色头髮、容貌出眾的年轻女性吗?”路明非目视前方黑暗中的小木屋,语气平淡得像在討论天气,“怎么这次突然换目標了?”
    文斯任由他揽著肩膀,没有挣扎,只是侧过头,用那双空洞的眼睛看著路明非的侧脸。
    “知道这些,对你来说已经没有意义了,路明非哥哥。”他轻轻摇头,声音依旧平静,“你马上就要死了。就在今晚,就在这里。”
    “就算是死,也总得让人死个明白吧?”路明非转过头,迎上他的自光,脸上露出一种无奈的表情,“基本的人道主义,对吧?”
    文斯沉默了片刻,晚风吹动他过长的刘海。他似乎真的在考虑这个將死之人的最后请求。
    过了一会儿,他才重新开口,语气里听不出什么情绪,像是在讲述一个与自己无关的故事:“——好吧。看在你今天对我还不错的份上。”
    “你看过《名利场》吗?”他忽然问道。
    “就是你上午在图书馆还掉的那本?”路明非摇头,“没有。我对这种描写上流社会勾心斗角的小说,提不起什么兴趣。”
    他顿了顿补充道,语气自然,“而且,中国的教育压力很大,我虽然读的是稍好一些的国际中学,但课外时间也大多被各种补习和考试占据,没什么机会读太多閒书。”
    “真是可惜。”文斯轻轻嘆了口气,那嘆息里似乎真的有一丝遗憾,但隨即被更深的冰冷覆盖,“我在读那本书的时候,特別討厌里面一个叫丽贝卡·夏普的女人。她那么聪明,那么漂亮,却把所有的才智和美貌都用在不择手段地往上爬,欺骗、利用、背叛——她怎么能那样做呢?她怎么能那么坏?”
    “所以,每当我想到她,想到书里那些虚偽又光鲜的场面,心里就会涌起一股——无法抑制的烦躁和愤怒。然后,我就出去。”
    文斯的自光投向远处城市的灯火,那里有他曾经狩猎的街区,“找一个金色头髮、长得漂亮、看起来也许活得很快乐或者很骄傲的女孩——把她们当成丽贝卡·夏普。这样,我的愤怒好像就找到了出口。
    1
    他微微偏头,似乎在回忆。
    “现在我已经记不太清最开始为什么会把这两件事联繫起来了。但做完第一次之后感觉,嗯,感觉还不错。”
    “至於为什么盯上你,是因为这本书。”文斯扬了扬手里的《尼伯龙根之歌》。