第八十六章 人心难测
“奥夫?!”
在看清来者的面孔后,小队几人包括米瓦尔都露出了震惊之色。
他竟然从营地里跑出来了!
“狡猾的诗人,你骗了我!”
奥夫面目狰狞,身上还带著血跡,显然是才经歷过战斗。
他手持一柄长矛,朝著维伦等人逼近著。
“我骗你?我骗你什么了?”
维伦再次取下长弓,小队其他人也都拿出了自己的武器,米瓦尔则是手握长剑挡在了维伦的面前。
“营地的消息是我告诉你的,解救兰德尔的任务也应当由我们来进行。”
奥夫紧紧握著手中的长矛,矛尖上还沾染著一块血肉。
“可你竟然带著米瓦尔单独行动!还把我留在了营地!”
“你知不知道,当你们一走,他们就都开始怀疑我,一群疯子!”
维伦则略显遗憾地轻嘆了口气,“唉,可惜啊,还是让你逃出来了。”
“哼,在山里没有人能追得上德鲁伊。”
【写到这里我希望读者记一下我们域名 找书就去 101 看书网,101??????.??????超全 】
奥夫自信地冷哼了一声。
“但我觉得,他们怀疑你也不是没有道理的,对吗?”
维伦挑了挑眉,“叛徒。”
“你!”
听到这话,奥夫的脸色明显一怔,像是有些出乎意料。
就连米瓦尔也不由得看了维伦一眼。
那语气听上去毋庸置疑。
“你凭什么这么说?你有什么证据!”
奥夫怒声质问道。
“我没证据啊,诈你一下还不行?”
维伦耸了耸肩,“但你刚才的表情出卖了你,说吧,你和旧日到底有什么合作?”
他隨意地搭上了一支箭,“好好说话,不要试图硬抢,我的箭可比你的矛要快。”
“我没有与旧日合作!”
闻言,奥夫又恢復了之前那股凛然的架势,坚决地说道。
“那你为什么这么迫切地需要解药?还不惜將武器对准自己的战友?”
维伦指了指奥夫矛上的血肉,
“你在反抗军营地外留下了卓拉这个后手,又偷偷来见我,还杀了那么多人,你的一切行为看上去都十分可疑。”
“我,我杀的都是叛徒!”
奥夫爭辩了一句,“我没有杀好人!”
“哦,原来如此。”
维伦点了点头,“那看来你很清楚营地里谁是叛徒咯?”
他向前探了探身子,“为什么?”
“你!你在套我的话!”
奥夫终於明白了过来。
“是啊,而且你全是破绽。”
维伦嘴角勾起了一抹笑意,“別以为你能靠夫拉夫来给你做掩护,还记得我,哦不,兰德尔镇长在昨晚演讲时说的话吗?”
“只有一个与旧日真正打过交道的人,才最了解旧日,而你,就是那个人。”
“我並非无端猜忌,之前也没有对你產生敌意,但当米瓦尔跟我提起『贼喊捉贼』的时候,我想我有了一些头绪。”
“据我目前所知,旧日的种子远远还未发展到能够通过空气传播,也就是说,他们想要对尚未沦陷的地区进行渗透,总要有些媒介。”
“老实说,我怀疑过兰德尔,但我了解他的过去,他实在是个软弱的懦夫,如果没有卡拉的帮助,恐怕早就死了,根本成不了大事。”
维伦朝著兰德尔死去的方向瞥了一眼,“而除了他,当初跟旧日打过交道的人,就只有你了。”
“呵!你的分析同样全是破绽。”
奥夫像是鬆了一口气,冷笑开口,“营地里几乎所有反抗军都跟旧日交过手,你不能仅仅依靠这个来诬陷我。”
“但你好像忘了,旧日的同化並不需要太久。”
维伦摇了摇头,“所谓的叛徒,从开始就是你的一面之词,这么长时间过去,你没能向米瓦尔指认出到底谁才是叛徒,可你依旧篤定这个营地不安生。”
“因为你知道,只要你在,这个营地就永远会有新的叛徒,你就是那个播种旧日的人。”
“你放屁!”
奥夫近乎怒吼,浑身青筋暴起,“少废话!把解药给我!”
“好吧,那么问题回来了,即使我刚才分析的都不对,那你要解药干什么?”
维伦从怀中隨意地掏出了一个玻璃瓶,两指拈著在空中晃了晃,
“我同样会拿它去救人,如果不是因为你的出现,我今晚就能回到营地,所有叛徒都能得到救赎。”
“不!不可能!他们那群废物!根本不配得到救赎!”
奥夫恶狠狠地骂道,挥舞著长矛想要上前抢夺玻璃瓶,却被站在前面的米瓦尔用剑拦了下来。
“冷静点,奥夫!你知道你打不过我的。”
米瓦尔沉声威胁道。
“哼,你们都是叛徒,都是叛徒!”
奥夫却对米瓦尔的话充耳不闻,他后退几步,身形骤然膨胀,很快就变成了一头黑熊。
“吼——”
咆哮之际,他猛然跃起,伸出宽厚有力的熊掌,目標极为明確,朝著维伦悍然扑来。
与此同时,维伦周身被雾气笼罩,迷踪步让他安全躲开了这次攻击。
“別打死了。”
维伦射出一箭,又对著周围陷入战斗的队友们嘱咐道。
——
【人心啊,真是难测。】
山下河边,维伦一行围坐在篝火旁。
伤痕累累的奥夫被五大绑放在一边,旁边有卓拉照顾著他。
【关於奥夫所经歷的那次凶暴象任务,他对所有人都进行了隱瞒。】
【他当初被追杀,將凶暴象的骨板藏在了森林某处,准备等脱离危险后再来取,就算不幸被抓到了,至少能保全骨板。】
【我不可否认,他那时有著伟大的牺牲精神,但他的確不幸——】
【很快就被抓到了。】
【奥夫无法接受昔日的同胞成为旧日的信徒,並且还对他施以酷刑。】
【他被折磨的差点死了,信徒们还將旧日的种子播撒在了他的体內,就像婴鬼寄生一样。】
【奥夫试图自尽,但他知道只要自己一死,婴鬼就会玷污这片大地。】
【他在森林里硬撑著,有幸得到了一位自然神祗的怜爱。】
【好吧,碰上神明並不是一件稀奇的事。】
【他活了下来,並成为了一名德鲁伊。】
【自然之力压制了他体內的“种子”,但他依旧无法完全抵抗旧日带来的影响。】
【重获新生的他不想再次体验死亡,他回到了营地,一边凭藉著那股反抗军的热情与神明的帮助寻找叛徒。】
【一边製造叛徒。】
【逆天。】
……
在看清来者的面孔后,小队几人包括米瓦尔都露出了震惊之色。
他竟然从营地里跑出来了!
“狡猾的诗人,你骗了我!”
奥夫面目狰狞,身上还带著血跡,显然是才经歷过战斗。
他手持一柄长矛,朝著维伦等人逼近著。
“我骗你?我骗你什么了?”
维伦再次取下长弓,小队其他人也都拿出了自己的武器,米瓦尔则是手握长剑挡在了维伦的面前。
“营地的消息是我告诉你的,解救兰德尔的任务也应当由我们来进行。”
奥夫紧紧握著手中的长矛,矛尖上还沾染著一块血肉。
“可你竟然带著米瓦尔单独行动!还把我留在了营地!”
“你知不知道,当你们一走,他们就都开始怀疑我,一群疯子!”
维伦则略显遗憾地轻嘆了口气,“唉,可惜啊,还是让你逃出来了。”
“哼,在山里没有人能追得上德鲁伊。”
【写到这里我希望读者记一下我们域名 找书就去 101 看书网,101??????.??????超全 】
奥夫自信地冷哼了一声。
“但我觉得,他们怀疑你也不是没有道理的,对吗?”
维伦挑了挑眉,“叛徒。”
“你!”
听到这话,奥夫的脸色明显一怔,像是有些出乎意料。
就连米瓦尔也不由得看了维伦一眼。
那语气听上去毋庸置疑。
“你凭什么这么说?你有什么证据!”
奥夫怒声质问道。
“我没证据啊,诈你一下还不行?”
维伦耸了耸肩,“但你刚才的表情出卖了你,说吧,你和旧日到底有什么合作?”
他隨意地搭上了一支箭,“好好说话,不要试图硬抢,我的箭可比你的矛要快。”
“我没有与旧日合作!”
闻言,奥夫又恢復了之前那股凛然的架势,坚决地说道。
“那你为什么这么迫切地需要解药?还不惜將武器对准自己的战友?”
维伦指了指奥夫矛上的血肉,
“你在反抗军营地外留下了卓拉这个后手,又偷偷来见我,还杀了那么多人,你的一切行为看上去都十分可疑。”
“我,我杀的都是叛徒!”
奥夫爭辩了一句,“我没有杀好人!”
“哦,原来如此。”
维伦点了点头,“那看来你很清楚营地里谁是叛徒咯?”
他向前探了探身子,“为什么?”
“你!你在套我的话!”
奥夫终於明白了过来。
“是啊,而且你全是破绽。”
维伦嘴角勾起了一抹笑意,“別以为你能靠夫拉夫来给你做掩护,还记得我,哦不,兰德尔镇长在昨晚演讲时说的话吗?”
“只有一个与旧日真正打过交道的人,才最了解旧日,而你,就是那个人。”
“我並非无端猜忌,之前也没有对你產生敌意,但当米瓦尔跟我提起『贼喊捉贼』的时候,我想我有了一些头绪。”
“据我目前所知,旧日的种子远远还未发展到能够通过空气传播,也就是说,他们想要对尚未沦陷的地区进行渗透,总要有些媒介。”
“老实说,我怀疑过兰德尔,但我了解他的过去,他实在是个软弱的懦夫,如果没有卡拉的帮助,恐怕早就死了,根本成不了大事。”
维伦朝著兰德尔死去的方向瞥了一眼,“而除了他,当初跟旧日打过交道的人,就只有你了。”
“呵!你的分析同样全是破绽。”
奥夫像是鬆了一口气,冷笑开口,“营地里几乎所有反抗军都跟旧日交过手,你不能仅仅依靠这个来诬陷我。”
“但你好像忘了,旧日的同化並不需要太久。”
维伦摇了摇头,“所谓的叛徒,从开始就是你的一面之词,这么长时间过去,你没能向米瓦尔指认出到底谁才是叛徒,可你依旧篤定这个营地不安生。”
“因为你知道,只要你在,这个营地就永远会有新的叛徒,你就是那个播种旧日的人。”
“你放屁!”
奥夫近乎怒吼,浑身青筋暴起,“少废话!把解药给我!”
“好吧,那么问题回来了,即使我刚才分析的都不对,那你要解药干什么?”
维伦从怀中隨意地掏出了一个玻璃瓶,两指拈著在空中晃了晃,
“我同样会拿它去救人,如果不是因为你的出现,我今晚就能回到营地,所有叛徒都能得到救赎。”
“不!不可能!他们那群废物!根本不配得到救赎!”
奥夫恶狠狠地骂道,挥舞著长矛想要上前抢夺玻璃瓶,却被站在前面的米瓦尔用剑拦了下来。
“冷静点,奥夫!你知道你打不过我的。”
米瓦尔沉声威胁道。
“哼,你们都是叛徒,都是叛徒!”
奥夫却对米瓦尔的话充耳不闻,他后退几步,身形骤然膨胀,很快就变成了一头黑熊。
“吼——”
咆哮之际,他猛然跃起,伸出宽厚有力的熊掌,目標极为明確,朝著维伦悍然扑来。
与此同时,维伦周身被雾气笼罩,迷踪步让他安全躲开了这次攻击。
“別打死了。”
维伦射出一箭,又对著周围陷入战斗的队友们嘱咐道。
——
【人心啊,真是难测。】
山下河边,维伦一行围坐在篝火旁。
伤痕累累的奥夫被五大绑放在一边,旁边有卓拉照顾著他。
【关於奥夫所经歷的那次凶暴象任务,他对所有人都进行了隱瞒。】
【他当初被追杀,將凶暴象的骨板藏在了森林某处,准备等脱离危险后再来取,就算不幸被抓到了,至少能保全骨板。】
【我不可否认,他那时有著伟大的牺牲精神,但他的確不幸——】
【很快就被抓到了。】
【奥夫无法接受昔日的同胞成为旧日的信徒,並且还对他施以酷刑。】
【他被折磨的差点死了,信徒们还將旧日的种子播撒在了他的体內,就像婴鬼寄生一样。】
【奥夫试图自尽,但他知道只要自己一死,婴鬼就会玷污这片大地。】
【他在森林里硬撑著,有幸得到了一位自然神祗的怜爱。】
【好吧,碰上神明並不是一件稀奇的事。】
【他活了下来,並成为了一名德鲁伊。】
【自然之力压制了他体內的“种子”,但他依旧无法完全抵抗旧日带来的影响。】
【重获新生的他不想再次体验死亡,他回到了营地,一边凭藉著那股反抗军的热情与神明的帮助寻找叛徒。】
【一边製造叛徒。】
【逆天。】
……